Inte rikssvenska

Idag fanns det en artikel på blt.se (BlekingeLänsTidning) om blekingska uttryck. De hänvisade till denna sajt där en kille samlat blekingska ord och sånt. Jag blev helt förstummad när jag läste detta, det är många ord som jag trodde var mer utbredda, accepterade eller vad man nu ska kalla det, än vad det var. Inte konstigt att stockholmare tycker att vi låter bonniga:)  Jag har kopierat nedanstående från sajten... Jag har kommenterat lite i fetkursiv stil...

Förutom nedanstående så envisas vissa blekingar med följande egenheter:

  • Att använda substantivet reflex som neutrum istället för reale. Du kan alltså höra "mitt reflex" och "det där reflexet" i Blekinge, när det egentligen heter "min reflex" och "den där reflexen". (Min mormor säger "ett apelsin" och "den där pulkat" istället för min apelsin och den där pulkan, hihi)
  • Att använda adverbet sönder som ett adjektiv. Om hissen gått sönder kan man se en skylt med texten "Hissen är sönder", istället för "Hissen är trasig". (Vad fan menas med detta? Är inte sönder samma sak som trasig??)

En del ord är Skånska också.

  • blekingska svenska
  • asen ändan
  • ballarna skinkorna
  • blixte förstärkande prefix, ~snygg
  • dammsugade dammsög
  • dul slö
  • däka flicka
  • flåtigt flottigt, ~ hår
  • flåss flagna
  • fnatta klia sig, hunden ~r
  • fnock ludd
  • fnyka (fnyker, fnykte) snöa (snöar, snöade) lätt
  • henka tolka, åka snålskjuts, ~ efter något
  • kryllig krullig
  • kvackmagad äckelmagad (inte kräsmagad)
  • lase trasa
  • mora mula (verb)
  • nyta våga
  • nytig pinsam
  • pyllor vallmofrön eller liknande på bröd
  • rickalös ostadig
  • rundan runt om
  • speka krafsa
  • trumla fingra, ~ på något

 Uttryck:

  • knäppa sup knäppa brännvin
  • mormors lilla kråka prästens lilla kråka (sångtext)

Sjunger inte hela Sverige "mormors lilla kråka"??? Jag kan bara säga att jag är förvirrad!

Nu ska jag in till stan och fika med Tessan innan jag ska jobba..


Kommentarer
Postat av: Lisbeth

Näää det ska vara prästens lilla kråka.....

2009-09-07 @ 14:15:29
Postat av: Sodamaze

Sönder och trasig tycker jag också man använder på samma sätt...henka och kvackmagad är uttryck som jag också kan säga...men "prästens lilla kråka" känns mer bekant, fast jag har nog hört "mormors" också om jag tänker efter ;-)

2009-09-07 @ 14:42:48
URL: http://sodamaze.blogg.se/
Postat av: Flisan

haha jag är också förvirrad!!

2009-09-07 @ 22:35:21
URL: http://mikkosblogg.blogspot.com

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0